Мы уже привыкли к названию Великая ТартАрия. Правда? И нас уже не очень волнует корявость произношения на русском языке:»ТартАрия». Что ж, давайте начнём отвыкать.
Для начала, напишем это название правильно — Great/Grande Tartaria. И с этого момента, для избежания путаницы будем писать его только латинскими буквами.
Поясняю… Каждая страна имеет несколько названий:
-свое собственное, на своём языке, так как её называет проживающий в ней Народ,
-и внешнее, так как её называют Соседи на своих языках. Одно из названий со временем становится международным.
Для примера: Ээсти, Чухна, Виро, Эстония. Или: Светия (теперь Швеция), Руотси, Све-риге, С(в)уеден, Звиэдрия, Цуалайн (кстати, отложите в памяти «Руотси«). Или: Голландия, Исильтир, Дуч, Недерланд… В рассматриваемый нами период, названия Нашей Страны тоже разнообразны, есть и такие ограниченные в применении, как Кардандан илиМадаи:

Но нас сейчас интересуют только два названия Нашей Страны — внутреннее и «западное».
Читать далее Как уничтожали память. Часть 1 Автор: Rare Man →